Castlevania Wiki
Registrarse
Advertisement
Castlevania: Symphony of the Night
Kanji
悪魔城ドラキュラX月下の夜想曲
Romanji
Akumajō Dracula X: Gekka no Yasōkyoku
Empresas
Desarrollo
KCET
Distribución
Konami
Staff
Directores
Toru Hagihara
Productores
Toru Hagihara
Diseñadores
Ayami Kojima
Compositores
Michiru Yamane
Fecha de Publicación
Japón
Japan PlayStation
20/03/1997
Sega Saturn
25/06/1998
PlayStation Network
16/12/2010
Xbox Live Arcade
25/07/2007
PlayStation Portable (DXC)
08/11/2007
PlayStation 4 (Requiem)
26/10/2018
Telefonía móvil (Android/iOS)
04/03/2020
Europa
Europe PlayStation
01/11/1997
PlayStation Network
12/12/2012
Xbox Live Arcade
21/03/2007
PlayStation Portable (DXC)
15/02/2008
PlayStation 4 (Requiem)
26/10/2018
Telefonía móvil (Android/iOS)
04/03/2020
EE.UU.
United States of America PlayStation
02/10/1997
PlayStation Network
19/07/2007
Xbox Live Arcade
21/03/2007
PlayStation Portable (DXC)
23/10/2007
PlayStation 4 (Requiem)
26/10/2018
Telefonía móvil (Android/iOS)
04/03/2020
Información del Videojuego
Géneros
Videojuego de plataformas
Plataformas
PlayStation
Sega Saturn
PlayStation Network
Xbox Live Arcade
PlayStation Portable (DXC)
PlayStation 4 (Requiem)
Telefonía móvil
Modos
1 jugador
Clasificaciónes
ACB: PG
CERO: 12+
ELSPA: 11+
ESRB: T (Teens/Adolescentes)
OFLC: R13+
PEGI: 12+ (PSN)

Castlevania: Symphony of the Night, llamado originalmente Akumajō Dracula X: Gekka no Yasōkyoku (悪魔城ドラキュラX 月下の夜想曲 Akumajō Dorakyura Ekkusu: Gekka no Yasōkyoku?) en Japón, es un videojuego de acción-aventura de gráficos 2D desarrollado y publicado por Konami en el año 1997.

Es la treceava entrega de la saga Castlevania, siendo esta la primera publicada para PlayStation y Sega Saturn. Por otro lado, hablamos de una secuela directa de su antecesor, sólo publicado originalmente en Japón: Akumajō Dracula X: Chi no Rondo para PC Engine.

Castlevania: Symphony of the Night fue un importante hito en la saga Castlevania. Revolucionó la serie por completo, llevándola desde la fórmula estándar de plataformas 'escenario-por-escenario', establecida en sus antecesores, exceptuando Castlevania II: Simon's Quest para Nintendo Entertainment System (sobre el cual se toma muchas pautas), e introdujo un nuevo estilo de juego mezclado con elementos RPG que seria imitado por casi todos los títulos que le siguieron a este titulo. El desarrollo de todas sus características se atribuye a Koji Igarashi, el director del videojuego y uno de los miembros más jóvenes del equipo (para aquel entonces). Igarashi, un gran fan de los videojuegos 2D, se instrumentó mucho en refinar el planteamiento de control del videojuego. Otros miembros notables del equipo fueron la diseñadora Ayami Kojima y la compositora Michiru Yamane.

Aunque no tuvo mucho éxito durante su estreno inicial en América del Norte y Europa (solo se vendieron unas 60 mil copias en cada continente), se ha vuelto muy buscado por los jugadores de videojuegos y es ampliamente considerado como uno de los mejores y todo un hito dentro de la saga. Casi todos los sucesores de este videojuego han emulado su modo de juego abierto.

Sinopsis[]

Vuelve la leyenda
Despertado de su eterno reposo por la aparición de Castlevania, Alucard debe enfrentarse de nuevo a las malvadas criaturas de la noche. Utiliza tus poderes de vampiro junto con las armas, pociones mágicas y otra reliquias mágicas para cambiar el curso de la batalla. Una mezcla entre juego de plataforma y juego de rol con muchas zonas escondidas y secretas. ¿Te crees capaz de descubrir todas esas zonas?
La mejor y más grande aventura de Castlevania.

Resumen de la trama[]

Cinco años después de que Drácula fuera derrotado por enésima vez por un descendiente del Clan Belmont, Richter, éste inexplicablemente desapareció. Maria Renard su amiga y compañera de armas en su lucha contra el conde, decide emprender su búsqueda por todo Valaquia. Sin embargo y sin ninguna razón aparente, delante de ella el Castillo de Drácula reaparece de forma repentina lo cual se supone no debería de ocurrir hasta dentro de 100 años. Ante la ausencia de un Belmont para afrontar este problema y el desequilibrio de poderes entre las fuerzas de la luz y la oscuridad ocasionado por la reaparición del Castillo, el hijo de Drácula, Adrian Fahrenheit Tepes, mejor conocido como Alucard, despierta de su sueño autoinducido de tres siglos para investigar la razón de la reaparición del Castillo.

Jugabilidad[]

La jugabilidad del videojuego se adhiere a los preceptos estándar de los videojuegos de plataformas 2D. El protagonista del juego es Alucard, cuyos movimientos básicos son atacar con múltiples armas y saltar. Al explorar el castillo y ganar experiencia se aprenden nuevas habilidades. La exploración del castillo, lugar en el que se desarrolla el videojuego, es un proceso abierto-cerrado, ya que no se atiene a los clásicos escenarios (stages) del ya desaparecido sistema side scroll, donde el trayecto en un escenario era irreversible. El jugador está en la libertad de explorar áreas adyacentes del castillo (áreas que no guían directamente al jefe final o al final del videojuego) y a veces hay que volver a pasar por áreas ya visitadas después de adquirir nuevas habilidades.

Los elementos RPG promueven la exploración desde que Alucard puede aumentar sus atributos. Por ejemplo, ciertas armas y artículos especiales se encuentran en áreas que se hacen accesibles con el uso de alguna habilidad especial (por ejemplo el doble salto). Al empezar el juego por primera vez, estas áreas son imposibles de alcanzar una vez encontradas.

La no-linealidad de este videojuego logró ser uno de sus aspectos más aclamados. La prensa especializada en videojuegos a menudo comparan su diseño de juego con el ya conocido de los primeros videojuegos de la saga Metroid, lo que condujo a la invención de términos como "Metroidvania" o "Castleroid" (acrónimo de los términos Metroid y Castlevania).

Argumento[]

Spoiler alert ADVERTENCIA: Esta sección contiene detalles de la trama y el argumento. Puedes decepcionarte si sigues leyendo.

La historia toma lugar en el año 1797, cinco años después de los acontecimientos del videojuego Castlevania: Rondo of Blood. El videojuego comienza con Richter Belmont derrotando al conde Drácula, recreando el final del otro videojuego. Sin embargo, a pesar de que Drácula fue derrotado, Richter desaparece misteriosamente. El Castillo de Drácula que se dice aparece una vez cada cien años, una vez más hizo su aparición inexplicable cinco años más tarde y dado que no hay Belmonts que asalten el castillo, Alucard, el hijo rebelde de Drácula, es despertado de su sueño auto-inducido por esa anomalía, y decide investigar lo que ocurrió durante su período de inactividad.

Por su parte, Maria Renard, amiga y colega cazavampiros de Richter, vuelve a adentrarse al castillo buscando rastros del extraviado Richter. Ella asiste a Alucard varias veces durante los acontecimientos del videojuego.

Hay cuatro secuencias finales distintas para la historia. Si se sigue una determinada secuencia de eventos, Richter se revela como estando bajo la influencia del sacerdote oscuro Shaft. Después de que éste último es derrotado, una versión contraparte de la fortaleza, el castillo invertido, aparece desde los cielos. Éste castillo contiene toda otra serie de aventuras, coronado por el último enfrentamiento entre Alucard y su padre revivido, el propio Drácula.

Personajes[]

Imagen Personaje Seiyū Resumen
AlucardSotN Alucard Ryōtarō Okiayu Es el personaje principal, el cual despertó de su sueño eterno auto-inducido aparentemente a debido a los sucesos relacionados con la reaparición del castillo de Drácula. Se pone en marcha el mismo para averiguar la posible causa de su repentino despertar y saber que acontece en el castillo.
Richter Belmont from Symphony of the Night Richter Belmont Kiyoyuki Yanada Héroe descendiente directo del clan Belmont quien derrotó a Drácula hace cinco años, pero que desapareció de forma repentina hace un año.
Mariarenard Maria Renard Hekiru Shiina (niña)

Chisa Yokoyama

Ayudó a Richter a derrotar a Drácula hace cinco años. Después de que éste desapareciera, decidió emprender la búsqueda de su amigo extraviado.
Lib Maestro Bibliotecario Masaharu Satō El maestro bibliotecario encargado de la gran biblioteca del castillo, donde el Conde Drácula mantiene su vasta colección de piezas de literatura encantadas y prohibidas. Parece serle leal a Drácula, aunque ayudara a Alucard por un precio adecuado.
Ferryman SotN Barquero Masaharu Satō Su papel en el videojuego es muy simple: esperar al protagonista para transportarlo a través de un río (cuando nadar no es una opción). A veces, para invocarlo se necesitan artículos específicos (como en este videojuego por ejemplo).
Castlevania-Symphony-of-the-Night-lisa Lisa Rika Fukami La madre de Alucard. Fue quemada en la hoguera después de ser victima de falsas acusaciones de brujería, lo que causo la furia de Drácula hace muchos años. Ella habría amado a Drácula por toda eternidad.
Succubus-face-portrait-SotN Succubus Rika Fukami Demonio inferior bajo la apariencia de una mujer. Atrapa a Alucard en una especie de dimensión de pesadilla, en la cual disfraza su apariencia verdadera para tratar de engañarlo.
Death-portrait-SotN Death Masaharu Satō Es la mano derecha del conde Drácula. Cuando Alucard ingresa al castillo es confrontado por él y le quita toda sus elementos equipados esparciéndolos por todo el castillo.
Shaft SotN Shaft Dai Matsumoto El sacerdote oscuro que manipula a Richter y busca revivir a Drácula por segunda vez en este siglo.
Drácula-retrato-SoTN Drácula Norio Wakamoto El amo del castillo demoníaco, antagonista principal y personaje jefe final. Enfrentado por Richter durante el preludio del videojuego y también por Alucard en su final.

Música[]

La banda sonora de Castlevania: Symphony of the Night fue compuesta por Michiru Yamane, compositora anteriormente también para el videojuego Castlevania: The New Generation. Para la mayoría, éste videojuego se mantiene en un grado muy superior en cuanto a la música de la saga. A pesar de la admiración abrumadora, ha habido algunos jugadores que han criticado a esta banda sonora por tomar un tono demasiado orquestal, y otros han afirmado que es inatractivamente rimbombante.

Versiones[]

Las versiones occidentales del videojuego contienen algunos cambios menores en comparación a la publicación inicial japonesa. En las versiones occidentales, la secuencia prólogo se titula como "Bloodlines". Se trata del escenario final del videojuego del cual toma el nombre, y del que es una secuela directa. En la versión en japonés, este escenario se titula "Chi no Rondo" ("Rondo of Blood"), el nombre del escenario final de la versión japonesa del videojuego Akumajō Dracula X: Chi no Rondo y Castlevania: The Dracula X Chronicles. Las versiones en occidentales de esos videojuegos también modificaron el nombre del escenario final como 'Bloodlines'.

La versión japonesa cuenta con dos Familiares adicionales que fueron quitados en las versiones occidentales, tratándose del familiar 'Sprite' y familiar 'Nose Devil' (español: 'Diablillo Ruidoso'). Sprite es una modificación del familiar Fairy, que hasta puede cantar una canción cuando Alucard permanece sentado en algún asiento durante cierto tiempo. En la versión para Sega Saturn, es necesario obtener la reliquia 'Lyric Card' (Carta Lírica) para que pueda cantar. En las versiones japones para PlayStation, el jugador no necesita ninguna reliquia adicional. El familiar Nose Devil es similar al familiar 'Devil', pero con una voz y aspecto ligeramente diferentes. Las versiones del videojuego que se publicaron fuera de Japón no contaban con los familiares Sprite y Nose Devil, ya que se presume seria debido a que eran esencialmente idénticos a los familiares 'Fairy' y 'Devil', cumpliendo las mismas funciones. Nose Devil además se habría retirado porque se trataba también de una referencia exclusiva hacia la cultura popular japonesa, que el resto del publico internacional no comprenderían. Debido a la eliminación de estos dos familiares, algunos ítems han cambiado de ubicación en las versiones occidentales.

La primera versión japonesa incluía un breve manga basado en el videojuego, un artbook, y la banda sonora completa del videojuego. Las versiones en japonés también permitían desbloquear comentarios los seiyūs al terminar el videojuego. La versión de América del Norte no presentó ninguno de estos artículos adicionales, pero el artbook y un disco con la recopilación de música de anteriores videojuegos de la saga Castlevania, acompañaban a una edición especial de las copias Europeas. Los comentarios de los seiyūs se sustituyeron por una pista con pruebas de sonido, que también permitía a los jugadores escuchar cualquiera de las temas musicales del videojuego.

Sobre las versiones puestas a la venta, primero se publicó la versión para PlayStation en el año 1997, y al año siguiente para Sega Saturn. Esta última versión contaba con la posibilidad de jugar como los personajes Maria Renard y Richter Belmont desde el principio, sin necesidad de ingresar algún código especial (en la versión para PlayStation sólo se puede jugar como Ritchter y solamente una vez concluido el videojuego, ingresando un código especial; no se puede jugar con Maria en la versión de PlayStation de ningún modo).

En el año 2007, fue publicado en el Bazar de Xbox Live Arcade una versión de Castlevania: Symphony of the Night para Xbox 360, conservando las voces originales del videojuego para PlayStation en su traducción en idioma inglés, pero con los diálogos y textos también traducidos al castellano, conforme al significado original.

En el año 2008, fue publicado el videojuego Castlevania: The Dracula X Chronicles para PlayStation Portable, una recopilación que incluye como videojuego principal la versión remake en 3D del videojuego Castlevania: Rondo of Blood y también como características adicionales se puede desbloquear tanto la versión original para PC Engine y el videojuego Castlevania: Symphony of the Night, donde éste último ha sufrido la modificación total tanto de textos en inglés y castellano, como en las voces de los actores del doblaje en idioma inglés. La mayor referencia puede verse en la sustitución de dos de las frases más populares/infames al inicio del videojuego; 'Die monster. You don't belong in this world!' (español: Muere monstruo. ¡No perteneces a este mundo!) y 'What is a man?' (español: ¿Qué es un hombre?).

A pesar de una dispar fecha de publicación en las tres diferentes regiones principales, actualmente el videojuego se encuentra disponible de manera digital a la venta en la tienda virtual PlayStation Store para PlayStation Portable y PlayStation 3.[1]

Curiosidades[]

  • Durante la secuencia de Prólogo con Richter Belmont, si el jugador ataca a la parte inferior de la manpostería en la entrada del pasillo que conduce a la sala del trono de Drácula, un pasadizo se abrirá, permitiendo a Richter obtener rápidamente más corazones, y también algunas de las mismas armas estarán disponibles en el mismo sitio más tarde durante la partida real posterior al Prólogo (aunque no pueden ser utilizadas por Richter).
  • En las versiones localizadas para occidente, la secuencia prólogo aparece llamada como 'Bloodlines'. Sin embargo, Bloodlines no es ni el nombre original del escenario, ni el nombre del videojuego que proviene. En la versión original japonesa, esta parte se llama correctamente 'Rondo of Blood' (aunque ese escenario se muestra llamado 'Bloodlines' en la nueva versión del videojuego Castlevania: Rondo of Blood incluida para PlayStation Portable). Además, quien este familiarizado con la música de la saga Castlevania, notara que la música de fondo utilizada durante la pelea contra Drácula en el videojuego Castlevania: Dracula X es la misma utilizada durante esta secuencia de Prólogo, sólo que el arreglo musical es un poco diferente, pero musicalmente es prácticamente la misma
  • El infame diálogo "What is a man? A miserable little pile of secrets." (español: ¿Qué es un hombre? Un mísero montoncito de secretos.), dicho por Drácula en la primera versión localizada para occidente de este videojuego, fue tomado de la introducción al libro Antimémoires (1967) de André Malraux.
    • Además, el diálogo "The only thing necessary for evil to triumph is for good men to do nothing." (español: Lo único necesario para que triunfe el mal es que los hombres buenos no hagan nada.) dicho por Alucard más tarde, proviene del filósofo irlandés Edmund Burke. Coincidentemente, éste individuo notable falleció en 1797, año en el que se supone que desarrollan los acontecimientos del videojuego.
  • El primer doblaje original en inglés para el videojuego, es bastante popular entre los fans de la saga Castlevania y de los videojuegos en general, debido a su naturaleza tan cursi y sobreactuada, sobre todo los diálogos entre Richter y Drácula, que han sido referidos en varios otros lugares, historias y hasta otros videojuegos.
    • I Wanna Be The Guy (2007), un videojuego 'freeware' de acción-aventura para PC más destacado por su gran dificultad y GAME OVERs ocasionados de forma exagerada por un solo golpe fatal, hace parodia de la batalla entre Richter y Drácula. Utiliza los mismos sprites y archivos de sonido del videojuego en sí. El cuadro de diálogo previo antes de la batalla del personaje principal The Kid y Drácula hace referencia los diálogos previos a la batalla que mantienen Richter Belmont y Drácula. El jugador recupera el control del personaje justo después de que Drácula dice 'What is a man?' (español: ¿Qué es un hombre?) y antes de que lanza su copa de cristal hacia el suelo. Sin embargo, si el jugador no mueve a tiempo al personaje después de eso, o está en medio de la trayectoria de la copa arrojada, la copa golpeara a The Kid, que resultara en un GAME OVER inmediato.[2] Esta batalla no es una reminiscencia de la batalla original y fue destinada a ser diseñada con una dificultad mucho mayor. Un intento repetido de aquel mismo diálogo aparece en la batalla contra el jefe final (The Guy), diciendo: 'Die Monster -!!' (español: ¡Muere Monstruo!-), pero fue detenido inmediatamente con 'WHOZAWHAT! YOU!'.
  • Las estadísticas de Alucard al inicio de la partida se ven influidas por la manera en que el jugador logre aniquilar a Drácula jugando como Richter durante el escenario Prólogo de introducción.
    • Si la totalidad del Prólogo se finaliza en menos de un minuto, Alucard obtendrá +5 HP, +5 Máximo de Corazones, +5 STR, +5 CON, +5 INT y +5 LCK. Cabe señalar, sin embargo, que tal proeza es legítimamente imposible hasta que el jugador completa todo el videojuego, ya que la escena de diálogos entre Richter y Drácula no se puede saltear de otra manera. Una vez que se completa el videojuego al menos una vez (el archivo de guardado de dicha partida aparecerá con la palabra CLEAR añadida en la Tarjeta de Memoria), recién entonces el jugador puede iniciar una partida nueva en la cual la secuencia de diálogos si sera posible de omitir.
    • Si Richter logra matar a Drácula sin recibir ningún daño, Alucard obtendrá +5 HP.
    • Si Drácula es derrotado sin tener un arma secundaria en posesión de Richter y sin utilizar su Flame Whip, Alucard obtendrá +5 HP, +1 STR, +1 CON, +1 INT y +5 LCK.
    • Si Richter termina el Prólogo con el arma secundaria de Agua Bendita equipada, Alucard comenzara la partida con +5 MP y +5 Máximo de Corazones.
    • Si Richter termina el Prólogo con el arma secundaria de la Cruz equipada, Alucard comenzara la partida con +10 MP y +5 Máximo de Corazones.
    • Si Richter recoge más de 40 Corazones, Alucard comenzara la partida con una Neutro Bomb en su inventario.
    • Si Richter pierde todo sus puntos de HP, Maria Renard intervendrá oportunamente para volverlo invencible durante el resto de la batalla usando sus Bestias Sagradas combinadas. Alucard luego comenzara con una Poción en su inventario, pero no recibirá ningún otro bono adicional en sus estadísticas.
    • Si Richter termina el Prólogo sin corazones, Alucard comenzara la partida con un Heart Refresh en su inventario.
    • Combinando lo mejor de lo mejor de estas bonificaciones "legítimamente" posibles en playthroughs después de haber completado el videojuego, Alucard podría llegar comenzar la partida con un total 85 HP, 55 corazones, 14 STR, INT 13, 13 CON, 17 LCK y 25 MP. Sin embargo, todos las bonificaciones pertenecientes a las armas secundarias e ítems no están incluidas, debido a que muy pocas, o ninguna en absoluto, son legítimamente posibles entre sí.
  • Al colocar el CD del videojuego en un reproductor de audio, se revelara que existe una canción oculta en la Pista 2,[3] en donde aparece Alucard al inicio advirtiendo al oyente que no reproduzca la Pista 1 debido q que contiene datos de computadora y la pista extra se reproduce a continuación. El tema adicional contiene un extracto remixado de "Dracula's Castle", el tema musical de Alucard.
    • Esta característica es similar a la pista de advertencia incluida en el videojuego Lunar: Silver Star Story Complete (1996), ambos testimonios de métodos de prevención sobre el uso indebido tomados durante los primeros videojuegos basados en discos de datos.
  • En la versión original japonesa, el Maestro Bibliotecario tiene disponibles en su menú emergente clips de audio humorísticos del elenco de voces, característica que fue en cambio sustituida por un menú de la banda sonora en las versiones occidentales. Además, algunas ubicaciones de ciertos ítems son diferentes entre la versión original y occidentales.
  • En la versión japonesa y la versión incluida en Castlevania: The Dracula X Chronicles (así como otras versiones posteriores basadas en esta), dos Familiares más también están disponibles como personajes broma, 'Nose Demon' y 'Fairy', a pesar de que son casi los mismos que los familiares 'Devil' y 'Faerie' (llamado "Familiar Mitad-Hada" en la versión japonesa) con pequeñas diferencias de aspecto.
    • Este Familiar Mitad-Hada puede cantar una canción. La versión para Sega Saturn incluye un ítem exclusivo llamado Song Lyrics Card que permite que el Hada familiar cante con más frecuencia.
  • El sonido que se escucha en las habitaciones de guardado es en realidad el latido del corazón de Alucard. El sonido es más tenue o más aparente dependiendo de qué tan bajo de vitalidad esté el personaje.
  • La versión del videojuego Castlevania: Symphony of the Night para Sega Saturn añade dos áreas nuevas: "Cursed Prison" y "Underground Garden", que cuentan con músicas nuevas, enemigos nuevos como Gárgolas y Espectros, un enemigo jefe nuevo llamado Líder Esqueleto y algunos ítems nuevos como el arma Alucard Spear.
  • Maria también es uno de los personajes disponibles desde el inicio en la versión del videojuego para Sega Saturn. Es muy diferente y más poderosa que su homóloga presente en la versión posterior incluida en el videojuego Castlevania: The Dracula X Chronicles.
  • En la versión del videojuego para Sega Saturn, la música del área "Castle Entrance" es diferente dependiendo del personaje con el que se este jugando.
  • La versión para Sega Saturn es notoriamente propensa a sufrir de lag y ralentizarse en presencia de ciertos efectos visuales y objetos cuyos gráficos sean demasiado exigentes y elaborados: Akmodan II tarda el doble de tiempo en morir que en la versión original para PlayStation, por ejemplo, y cualquier objeto 3D (como los libros enemigos en Long Library)) ralentizará el desempeño del videojuego porque las capacidades de una Sega Saturn simplemente no están diseñadas para procesar tales efectos. El videojuego también cuenta con más pantallas de carga adicionales y la mayoría de los efectos relacionados con las transparencias (como la niebla en el área Outer Wall) se han eliminado por completo.
  • La versión de Sega Saturn genera el sprite de personaje del jugador dentro del piso durante un frame cada vez que se cargan los datos de una habitación nueva, antes de colocarlo donde se supone que debe estar. Esto puede no ocurrir, por lo que es muy fácil que el personaje termine fuera de los límites en esta versión.
  • Las Cabezas de Medusa amarillas, Gorgons, y Stone Roses normalmente pueden convertir al jugador en una versión de piedra de su cuerpo. Sin embargo, después de ganar la reliquia de doble salto, si Alucard es convertido en piedra cuando realiza un doble salto, Alucard se convertirá en una estatua de gárgola enorme. Mientras que normalmente recibiría varias veces la cantidad de normal de daño si fuese golpeado por un enemigo mientras este convertido en piedra, será invencible a los ataques enemigos en su forma de gárgola de piedra.
  • Alucard es capaz de visitar un confesionario ubicado en el área "Royal Chapel". Si se sienta en el lado izquierdo, un sacerdote fantasmal aparece y, o bien se ríe de él y le apuñala, o le dejara un poco de jugo de uva. Esto puede determinarse de inmediato por el color de la túnica del sacerdote; si es verde pálido lo apuñalara y será azul para el servicial. Si se salta hasta el otro lado, y se sienta en el lado derecho después ingresará una dama penitente fantasmal. Si esa mujer está vestida de verde también tratará de apuñalar al jugador, mientras que si está vestida de rojo solo procederá a confesar sus pecados.
  • Si se tiene la espada Runesword se puede notar que muestra brevemente una palabra en el aire cuando se lanza la espada. La palabra en cuestión es "verboten", que significa "prohibido" en el idioma alemán.
  • En la planta baja del área "Colosseum", se pueden apreciar los restos del cadáver del monstruo Behemoth que perseguía a Richter durante el segundo escenario del videojuego Akumajō Dracula X: Chi no Rondo (tanto en ambas versiones de NEC PC Engine y Super Famicom/SNES), así como lo haría en ambos videojuegos Castlevania y Castlevania: Legacy of Darkness para Nintendo 64.
  • Existe un pasaje oculto justo en el comienzo del castillo de Drácula. Es de suponer que se trataría de una sección sin terminar que habría conducido hasta el área "Underground Gardens" (presente únicamente en la versión para Sega Saturn). Contiene incluso un punto de guardado. Se puede acceder a la zona a partir de una partida jugando como Richter, entrar en el Castillo de Drácula, y rápidamente correr hacia atrás mientras se cierra la puerta.
  • Tanto Alucard y Richter pueden ubicarse rápidamente detrás de la puerta que se cierra cuando ingresan al castillo de Drácula. Esto permite una exploración de la zona que Alucard atraviesa en el principio, aunque si el jugador desea volver dentro del castillo, deberá reiniciar el videojuego. La razón de esto es que la puerta no se volverá a abrir, dejando a Alucard/Richter atrapado fuera.
  • Un glitch puede permitir que Alucard explore el techo del castillo y aumentar el porcentaje del mapa por encima del limite normal de 200,6%. Alucard debe tener al familiar espada, y usar el hechizo Sword Brothers en la esquina inferior izquierda de la primera torre del campanario en el área "Royal Chapel". Se debe caminar hacia la salida inferior izquierda y lanzar el hechizo Sword Brothers. Mientras se lanza el hechizo, se debe transformar en la Forma del Murciélago y embestir hacia la izquierda. Si se hace correctamente, se debería poder salir fuera del castillo. Esto también se puede hacer en el área Anti-Chapel. Mediante el uso de otros métodos, los jugadores pueden duplicar su porcentaje de mapa hasta 400,0% y superior. Muchos aficionados siguen utilizando este glitch para buscar áreas no descubiertas del castillo.
    • Esto también se puede hacer en otros videojuegos de la saga Castlevania que utilizan el mismo sistema de mapas del videojuego Castlevania: Symphony of the Night, como Castlevania: Aria of Sorrow.
  • Los jugadores pueden saltarse el área subterránea del videojuego al volar mientras se utiliza la Forma del Murciélago a través del pasillo de clavos, entonces regresando a la normalidad, y después usar una poción para volverse invulnerable temporal y muy brevemente. Al caminar por la puerta al final del pasillo, el jugador ha pasado por alto la necesidad de equiparse con Spike Armor. Aun así, el área subterránea todavía debe ser completada para avanzar en los acontecimientos del videojuego.
  • Existe un ítem consumible llamado "Power of the Sire". Éste consiste en un hechizo mágico que una vez aplicado muestra en el centro de la pantalla un retrato enorme dibujado en lineas blancas que despide destellos luminosos un par de veces, los cuales infligen daños severos a todos los enemigos presentes. Ese retrato pertenece a Vlad Țepeș, el personaje de la vida real que inspiró la leyenda del 'Conde Drácula'.
  • Con el arma Shiel Rod equipada, si se pulsa Atrás, Adelante + Ataque, emtonces Alucard lanzará una pequeña esfera 'swirly'. Un fan perspicaz de Konami podrá darse cuenta de que es exactamente igual que el escudo en los videojuegos de la saga Gradius. También se puede utilizar para bloquear los proyectiles enemigos. Además se pueden pulsar los botones de Ataque y Bloqueo al mismo tiempo para ver la habilidad especial conferida por cada uno de los escudos diferentes que se posea.
  • En el videojuego Akumajō Dracula X: Chi no Rondo original, los ayudantes animales de Maria Renard estaban basados en las deidades animales chinas Suzaku, Genbu, Byakko y Seiryū. Todos estos también reaparecen en la versión del videojuego Castlevania: Symphony of the Night para Sega Saturn, aunque entonces ya en sus versiones más adultas.
  • Si se presta mucha atención al número de veces que suenan las campanadas del reloj cuando se equipan ambos anillos de oro y plata en la habitación del reloj, se notara que suena trece veces; tradicionalmente, se decía que si un reloj de péndulo golpeaba trece veces advertía de una muerte en la familia propia.
    • Además, tanto el Anillo de Oro como el Anillo de Plata pueden ser una referencia a la película animada El castillo de Cagliostro (1979). En la película, ambos anillos permiten descubrir un lugar oculto en la torre del reloj, al igual que su uso conjunto en el sitio similar dentro de este videojuego.
  • En la versión del videojuego para Sega Saturn, Maria posee un hechizo dragón. Es muy similar al dragón azul que se encuentra en el tercer escenario de la versión arcade del videojuego Salamander/Life Force (1986), también desarrollado por Konami.
  • El familiar hada de Alucard se posara a descansar sobre su hombro si él se queda quieto durante el tiempo suficiente. Al ponerse en movimiento de nuevo hará que ella se caiga desprevenida y grite sorprendida.
  • Si se deja sentado a Alucard en uno de los asientos ubicados en el castillo, él se quedara dormido después de varios segundos, mostrando múltiples Z por encima de su cabeza.
    • En la versión del videojuego para Sega Saturn y la versión incluida en el videojuego Castlevania: The Dracula X Chronicles (con la reliquia Tarjeta Lírica equipada), si Alucard se sienta en un asiento el tiempo suficiente con el familiar hada presente, ella finalmente comenzara a cantar una canción de cuna, "Nocturne".[4] La versión para Sega Saturn, sin embargo, se ha confirmado que requiere que el familiar hada haya alcanzado su Nivel 12.
  • Al transformarse en la Forma del Murciélago cuando el familiar murciélago este presente eso causará que aparezcan pequeños corazones por encima de su cabeza, haciendo que siga al jugador y usando el ataque Fuego del Murciélago también cuando lo haga el jugador. Una vez que el familiar murciélago alcance niveles suficientemente elevados, más murciélagos se unirán en tales ocasiones y atacaran de manera similar cuando se realice el ataque antes mencionado. Al transformarse de nuevo en Alucard dejara al animal en un estado de perplejidad, como aparece indicado mediante un signo de interrogación por encima de su cabeza, y hace que cualquiera de los murciélagos adicionales se retiren. Alternativamente, si se utiliza la Forma del Murciélago cuando el familiar fantasma este presente, éste familiar se ira perplejo en lugar de continuar siguiendo a Alucard alrededor.
  • Al equipar el ítem "Secret Boots" en realidad aumentará el tamaño del sprite de Alucard, al igual que indica su propia descripción de ítem.
  • La espada Muramasa es realmente capaz de potenciarse para ser la espada más fuerte en el videojuego si se invierte el tiempo suficiente. Al usar esta arma para destruir enemigos que brotan sangre al morir, se aumentará la potencia estadística de la espada, pero se vuelve cada vez más difícil de hacer mientras mayor sea el poder de ataque que alcanza.
  • Si se equipa a Alucard con dos "Heaven Swords" y se presiona los dos botones de ataque, las espadas se lanzarán alrededor detrás de él, duplicándose, después disparando horizontalmente, finalizando con un golpe final en el medio.
  • Durante la batalla contra las tres falsificaciones los protagonistas del videojuego Castlevania III: Dracula's Curse, si el jugador mata a Fake Trevor antes que a Fake Sypha, ella lo resucitara como un zombi esquelético, y seguirá haciéndolo cada vez que sea destruido nuevamente.
  • Al matar al búho de Knight Owl antes de destruir a ese enemigo, hará que éste grite de angustia y se arrodille al lado del búho herido. Después de que el cadáver del búho se incendie, el caballero se dará la vuelta y tratara continuamente de atacar al jugador con su espada. Del mismo modo, matando a Knight Owl antes de matar al búho hará que éste otro entre en cólera, precipitándose contra el jugador reiteradamente.
  • En el área "Outer Wall", existe algo de vida silvestre fuera que puede apreciarse. Al ubicarse en la habitación del telescopio y esperar causará que un pájaro pase volando y se refugie del frío o la lluvia en un pequeño nido. Si se mantiene reingresando en la habitación y se observa nuevamente, el pájaro madre pondrá unos huevos, más tarde eclosionaran, y las dos aves jóvenes crecerán, con el tiempo marchándose volando y reiniciando así el ciclo. Además, si el jugador se dirige hacia arriba y procede al extremo derecho, podrá ver un ratón sumirse en torno a una estructura exterior que sobresale de la pared.
  • Dentro del área "Olrox's Quarters", en la sala grande con edificaciones en el fondo, hay una gran fuente de agua en el centro en el suelo. Si el jugador espera alrededor de unos pocos momentos, el agua se convertirá en sangre. Esta es probablemente una referencia a la Fuente Latona manchada de sangre en el Palacio de Versalles, tal y como se la vio durante el Nivel 5 del videojuego Castlevania: The New Generation.
  • Al enclavarse en un lugar estrecho usando alguna de las formas animales, y entonces convertirse de nuevo a la normalidad, hará que Alucard quede atascado, aunque no de forma permanente, y exclamara un grito de confusión.
  • Al tener a Alucard parado en una pendiente o justo antes de una bajada, hará que cambie su postura normal a una forma más rígida. Poco después, reajustara su postura y sacara sus brazos más cerca.
  • Si el jugador se enfrenta el tiempo suficiente contra Cthulhu, el monstruo retrocederá y lanzara una poderosa explosión elemental de hielo a través de la sala.
    • Se puede apreciar un grave error en los nombres de los monstruos Cthulhu y Malachi; los nombres están intercambiados entre ambos por un error al momento de desarrolarse la localización occidental.
  • Por alguna razón indescriptible, la versión occidental del videojuego hace constantes referencias al mundo ficticio de J.R.R. Tolkien re-nombrando algunos de sus ítems y equipamientos. Algunos no tienen absolutamente ningún sentido en el contexto de las descripciones de los ítems (como el Anillo de Varda que contiene una descripción que seria más acertada para el Anillo Único), mientras que otros tal vez son una referencia más abstracta a las creaciones de Tolkien. Los ejemplos incluyen: la espada 'Crissaegrim', la espada 'Gurthang', la espada Mormegil, la 'Espada de Hador', el 'Puño de Tulkas', el collar 'Nauglamir', el 'Anillo de Varda' y el 'Anillo de Feanor'. Hay casos similares en los videojuegos de la saga Suikoden (tales como los Sindar).
  • Existe un ascensor secreto en la habitación inferior del área "Outer Wall". Al romper la pared a la izquierda de esta sala y permanecer pie en el agujero por un tiempo, el ascensor secreto llevará al jugador a la sala de abajo que tiene una puerta enrejada y, supuestamente, sólo se puede entrar más tarde recién cuando Alucard obtiene la capacidad a convertirse en niebla.
  • En la sección del pasillo extenso en el área "Marble Garden", se puede ver un monstruo Ojo Espía gigante en el fondo flotando afuera, mirando a través de las ventanad.
  • En el área "Outer Wall", en el exterior de la zona hay un cadáver colgante que parece que la persona que fue colgada allí. Es realmente una parodia hacia Simon Belmont, colgando de una cornisa.[Cita requerida]
  • En el área de la Biblioteca del Castillo Invertido, se encuentran tres enemigos interesantes - el León, el Espantapájaros y el Hombre de Hojalata. Sus descripciones en la enciclopedia de monstruos indican 'El león cobarde', 'Hombre empalado buscando cerebro' y 'Hombre de hojalata sin corazón', respectivamente. Estas son una referencia a The Wonderful Wizard of Oz (1900), una novela infantil escrita por L. Frank Baum y más conocida por su adaptación cinematográfica de 1939.
  • En la versión para PlayStation, existen datos de audio sin uso de una quinta secuencia final,[5] durante la cual al parecer Maria habría sido quien rescata a Richter, pero entonces Shaft la convierte en una especie de ser demoníaco inmediatamente después.
  • Es en este videojuego que el ítem 'Stone Mask' hizo su debut dentro de la saga Castlevania. Esta máscara - y la ubicación dónde se encuentra, el área de la Biblioteca - es una referencia hacia la serie manga JoJo's Bizarre Adventure. Una Máscara de Piedra Azteca en particular convierte a Dio Brando en un vampiro en primer lugar, y él se encuentra con la máscara en la biblioteca de la Mansión Joestar. El artículo sobre 'Stone Mask' en el videojuego Castlevania: Portrait of Ruin se describe todavía más en la pantalla menú del inventario como siendo utilizado en rituales aztecas, continuando así con esta pequeña broma interna.
  • En la versión japonesa del videojuego, cuando Alucard se encuentra con el Barquero por primera vez, este último dirá la misma frase que le dijo a Simon Belmont durante el videojuego Castlevania II: Simon's Quest. Aunque aquel videojuego anterior tenía su texto en katakana y este otro en hiragana, la frase es la misma, manteniendo el mismo significado y sonoridad ("Iitokoroni, tsureteitte ageyou"; español: Te llevaré a un buen lugar). Esta similitud también es evidente en la versión en inglés, aunque no es el mismo diálogo exacto

(esta similitud solo no ocurre en la versión incluida en Castlevania: The Dracula X Chronicles, debido a cambios en la frase).

    • Diálogo en Castlevania II: Simon's Quest:
      • EE.UU./EUR: "Sure, I'll take you to a good place. Heh!! Heh!! Heh!!"
      • JPN: "イイトコロニ、ツレテイッテ アゲヨウ、イッヒッヒ。" (イッヒッヒ = risa).
    • Diálogo en Castlevania: Symphony of the Night:
      • EE.UU./EUR: "I'll take you to a place which might be interesting for you." (risa).
    • JPN: "いい所に、連れて行ってあげよう。" (risa).
  • Los personajes jefes a los cuales Alucard debe derrotar para obtener las partes del cadáver de Drácula, probablemente sean un guiño hacia el videojuego Castlevania original, dado que los jefes a los que Simon enfrentó en el primer videojuego son esencialmente traídos de regreso en esta otra ocasión con habilidades y rasgos nuevos para tratar de detener a Alucard en su intento de frustrar el plan de Shaft.
    • La misma referencia se daba durante la pelea contra Shaft en Castlevania: Rondo of Blood, del cual Castlevania: Symphony of the Night es una secuela directa. En ese videojuego, esos mismos cinco monstruos son convocados por Shaft antes de que el jugador luche contra él.
  • Las partes del cadáver de Drácula en sí mismas son una referencia al videojuego Castlevania II: Simon's Quest. Simon debe recolectar las mismas partes del cadáver para resucitar y posteriormente derrotar a Drácula y así romper la maldición que pesa sobre él.
  • En el videojuego Metal Gear Solid (1998) para PlayStation, durante el enfrentamiento antes de la pelea contra el personaje jefe psíquico Psycho Mantis, éste leerá la 'mente' del jugador (en realidad, las estadísticas de juego del jugador hasta ese momento). Si la Tarjeta de Memoria insertada en su PlayStation contiene un archivo de guardado del videojuego Castlevania: Symphony of the Night, Psycho Mantis hará un breve comentario al respecto, diciendo: 'You like Castlevania, don't you?' (español: Te gusta Castlevania, ¿no es cierto?).
  • Durante su entrevista incluida en el videojuego Castlevania Chronicles para PlayStation, Koji Igarashi mencionó una vez sobre el videojuego Castlevania: Symphony of the Night que debido a que le gustaban los videojuegos Castlevania III: Dracula's Curse y Castlevania: Rondo of Blood por esa razón decidió combinar los elementos de ambos para traer un nuevo tipo de videojuego sin una dirección especifica para explorar, pero que se podía ir hacia todas partes, además de añadir adquisición de niveles para el personaje del jugador y armas diversas.
  • La revista GamePro votó a este videojuego como 10º en su lista de "Los 15 videojuegos más grandiosos de todos los tiempos", en su publicación nº 150 (justo entre los videojuegos NHL Hockey '94 [1993] y Super Bomberman [1993], por cierto).
  • Las versiones del videojuego para PlayStation Portable y Xbox Live Arcade no incluyen el tema final "I am the Wind". La versión para XBLA también presenta alteraciones en los hit-boxes de los enemigos Rock Armors y Toads.

Galería[]

Portadas[]

Promoción[]

Vídeos[]

Productos relacionados[]

Videojuegos[]

  • Castlevania: Rondo of Blood - El videojuego es una secuela oficial de éste videojuego.
  • Castlevania: Dracula X - Para las audiencias fuera de Japón no familiarizadas con el videojuego Castlevania: Rondo of Blood, el videojuego era considerado una secuela de éste videojuego.
  • Castlevania III: Dracula's Curse - El videojuego es un secuela de éste videojuego desde el punto de vista de Alucard.
  • Kid Dracula - Un videojuego anterior Posiblemente protagonizado por Alucard. El videojuego contiene versiones más serias de muchos elementos incluidos en éste otro videojuego.
  • Castlevania Puzzle: Encore of the Night - Una continuación puzzle del videojuego.
  • Akumajō Dracula (PS3/X360) - Un videojuego (todavía) inédito planificado para Xbox 360 y PlayStation 3 presentando a Alucard, que podría tratarse o no de una secuela de Castlevania: Symphony of the Night.
  • Metal Gear Solid - Éste videojuego tiene un dialogo especial durante la pelea de jefe contra Psycho Mantis, si éste encuentra un archivo de datos de Castlevania: Symphony of the Night en la Tarjeta de Memoria insertada.

Ediciones alternativas[]

Otros[]

Enlaces externos[]

Referencias[]

Advertisement